Dard shayari

Best Dard Sad shayari in Hindi 2020

Dard sad Shayari Hello Shayari lovers in this post we have  given you the best top Dard sad Shayari in Hindi and Hinglish Also English Translation is Given If you do not understand Hindi then English Translation will help you Dard is the painful feeling Which is Given you by your Lover or Girlfriend Which Hearts You From inner Mentally and physically

Best Dard Sad Shayari in Hindi

Dard shayari

==============================================================================

zindagee ke ulajhe savaalo ke javaab dhoondhata hu

Dard shayari

ज़िन्दगी के उलझे सवालो के जवाब ढूंढता हु
कर सके जो दर्द कम, वोह नशा ढूंढता हु
वक़्त से मजबूर, हालात से लाचार हु मैं
जो देदे जीने का बहाना ऐसी राह ढूंढता हु
zindagee ke ulajhe savaalo ke javaab dhoondhata hu
kar sake jo dard kam, voh nasha dhoondhata hu
vaqt se majaboor, haalaat se laachaar hu main
jo dede jeene ka bahaana aisee raah dhoondhata hu

English Translation: I find answers to complicated questions of life
Could do whatever less pain, he finds addiction
Compelled by time, I am helpless with the situation
Those who find an excuse to live like this

Dard sad Shayari

==============================================================================

yah gazalon kee duniya bhee ajeeb hai

Dard shayari

यह ग़ज़लों की दुनिया भी अजीब है;
यहाँ आँसुओं का भी जाम बनाया जाता है;
कह भी देते हैं अगर दर्द-ए-दिल की दास्तान;
फिर भी वाह-वाह ही पुकारा जाता है।
yah gazalon kee duniya bhee ajeeb hai;
yahaan aansuon ka bhee jaam banaaya jaata hai;
kah bhee dete hain agar dard-e-dil kee daastaan;
phir bhee vaah-vaah hee pukaara jaata hai.

English Translation: This Ghazal world is also strange;
Here the jam of tears is also made;
They even say if the story of pain-a-heart;
Still, it is called Wah-wah.

Dard sad Shayari

==============================================================================

kab tak karenge intajaar ab to jaan bhee jaane lagee

Dard shayari

कब तक करेंगे इंतजार अब तो जान भी जाने लगी
हम पे तरस खाके अब तो मौत भी पास आने लगी
kab tak karenge intajaar ab to jaan bhee jaane lagee
ham pe taras khaake ab to maut bhee paas aane lagee

English Translation: How long will we wait, even now I know
After we had pity, now even death has come near

Dard sad Shayari

==============================================================================

kasam se sabr kee intaha ho chalee hain

Dard shayari

कसम से सब्र की इन्तहा हो चली हैं
दर्द-ए-दिल कहना हैं अब मुश्किल
और येह आँखें वीरान हो चली हैं
kasam se sabr kee intaha ho chalee hain
dard-e-dil kahana hain ab mushkil
aur yeh aankhen veeraan ho chalee hain

English Translation: I swear I am patient
Now it’s hard to say dard-e-dil
And these eyes are deserted

Dard sad Shayari

==============================================================================

tootata hua taara sabakee dua pooree karata hai..

Dard shayari

टूटता हुआ तारा सबकी दुआ पूरी करता है..
क्यों के उसे टूटने का दर्द मालूम होता है….
tootata hua taara sabakee dua pooree karata hai..
kyon ke use tootane ka dard maaloom hota hai….

English Translation: A falling star fulfills everyone’s blessings…
Because he knows the pain of breaking up….

Dard sad Shayari

==============================================================================

daastaan-e-gam meree sunake..

Dard shayari

दास्तान-ए-गम मेरी सुनके..,
आसमान भी रोया बारिश करके,
कोना तक दुपट्टे का तेरा ना भीगा
ए-बेवफा कभी हमे याद करके…
daastaan-e-gam meree sunake..,
aasamaan bhee roya baarish karake,
kona tak dupatte ka tera na bheega
e-bevapha kabhee hame yaad karake…

English Translation: Dastan-e-gum listen to me ..,
The sky also cried by raining,
Dupatta tera na weta till corner
A-Bewafa never remembers us…

Dard sad Shayari

==============================================================================

Also Read :

1.Best ultimate Attitude shayari in hindi 2020
2.40 Top Best Happy Holi shayari To wish love ones on holi 2020
3.18 Best Friendship shayari in hindi to share with your friends
4.Best 12 Romantic shayari For your love
5.Top 10 Birthday shayari to wish your loved ones
6.Love Shayari Aapakee Nazare Rahengee

==============================================================================

kya pyaar mein socha tha, kya pyaar mein paaya hain

 

क्या प्यार में सोचा था, क्या प्यार में पाया हैं,
तुझको मिलाने की चाहत में, खुद को मिटाया हैं,
इस पर भी कोई इलज़ाम, ना तुझ पर लगाया हैं
मेरी ही ख्वाईशो ने, आज मुझे अर्थी पर सुलाया हैं
kya pyaar mein socha tha, kya pyaar mein paaya hain,
tujhako milaane kee chaahat mein, khud ko mitaaya hain,
is par bhee koee ilazaam, na tujh par lagaaya hain
meree hee khvaeesho ne, aaj mujhe arthee par sulaaya hain

English Translation: What is thought in love, what is found in love,
In the desire to reunite you, have eliminated myself,
There is no accusation on this too
My own desires have made me sleep on the bier

Dard sad Shayari

==============================================================================

saaree-saaree raat na soye ham

 

सारी-सारी रात ना सोये हम,
रातों को उठ-उठ के खूब रोये हम,
बस इक बार मेरा कसूर बता दे,
इतना प्यार कर क बी क्यों न तेरे हुए हम
saaree-saaree raat na soye ham,
raaton ko uth-uth ke khoob roye ham,
bas ik baar mera kasoor bata de,
itana pyaar kar ka bee kyon na tere hue ham

English Translation: We should not sleep all night,
We cried a lot during the nights
Just tell me my fault once,
Why do I love you so much?

Dard sad Shayari

==============================================================================

vaise toh hamane napharat karanee sikh lee hai

 

वैसे तोह हमने नफरत करनी सिख ली है. अब हमसे प्यार होगा नहीं
बड़ी मुश्किल हो जाती है प्यार होने क बाद. अब यह गुनाह हमसे होगा नहीं.
vaise toh hamane napharat karanee sikh lee hai. ab hamase pyaar hoga nahin
badee mushkil ho jaatee hai pyaar hone ka baad. ab yah gunaah hamase hoga nahin.

English Translation: By the way, we have learned to hate. I won’t love you anymore
After love becomes very difficult. Now this crime will not happen to us.

Dard sad Shayari

==============================================================================

zindagee se hamen koee shikaayat nahin

 

ज़िन्दगी से हमें कोई शिकायत नहीं,
जी तोह रहे ह पर खुसी से नहीं,
हर शख्स ने दुःख बी बहुत दिए,
पर हम किसी से नाराज भी नहीं
zindagee se hamen koee shikaayat nahin,
jee toh rahe ha par khusee se nahin,
har shakhs ne duhkh bee bahut die,
par ham kisee se naaraaj bhee nahin

English Translation: We have no complaints with life,
I am feeling happy but not with happiness
Every person gave a lot of sorrow,
But we are not angry with anyone

Dard sad Shayari

==============================================================================

dard sah kar bhee dil unhen pyaar karata ha

 

दर्द सह कर भी दिल उन्हें प्यार करता ह,
जुदा होकर भी उन्हें ही याद करता है,
दिए है इश्क़ में इतने दर्द-इ-गम,
फिर बी उन्ही की खुसियो की फरियाद करता ह
dard sah kar bhee dil unhen pyaar karata ha,
juda hokar bhee unhen hee yaad karata hai,
die hai ishq mein itane dard-i-gam,
phir bee unhee kee khusiyo kee phariyaad karata ha

English Translation: Heart loves them even after suffering pain
He remembers them even while separated
We have given so much pain in love,
Then B pleads to his happiness

Dard sad Shayari

==============================================================================

agar zindagee mein kabhee pyaar karana ho

 

अगर ज़िन्दगी में कभी प्यार करना हो
तो अपने दुखों से प्यार करना
क्युकी दुनिया का दस्तूर हैं
जिसे जितना चाहोगे उसको उतना ही दूर पाओगे
agar zindagee mein kabhee pyaar karana ho
to apane dukhon se pyaar karana
kyukee duniya ka dastoor hain
jise jitana chaahoge usako utana hee door paoge

English Translation: If ever in life you have to love
So love your suffering
Because the way of the world
The more you want, the more you get away

Dard sad Shayari

==============================================================================

dil se na pucho kee aur meree dil kee baat hai

 

दिल से ना पुचो की और मेरी दिल की बात है
धड़कन से ना पुचो की बकी खेल कीना एच
पुंचा ही ह तो तो जलती हुयी लश से पुचो
ज़िन्दगी मुझे गम या कफ़न मुझसे चन्ने की ज
dil se na pucho kee aur meree dil kee baat hai
dhadakan se na pucho kee bakee khel keena ech
puncha hee ha to to jalatee huyee lash se pucho
zindagee mujhe gam ya kafan mujhase channe kee ja

English Translation: Dil se na pucho ki and my heart matter
Beats na pucho ki buki kina kina h
If it is done, then burn with a burning lash
Life will give me sorrow or shroud from me

Dard sad Shayari

==============================================================================

apanee bebasee par aaj phir mujhe rona sa aaya

 

अपनी बेबसी पर आज फिर मुझे रोना सा आया,
दूसरों को नहीं मेने तोह अपनों को आजमाया
मैंने हर एक दोस्त की तन्हाई दूर की,
फिर बी खुद को हर मोड पर तन्हा ही पाया
apanee bebasee par aaj phir mujhe rona sa aaya,
doosaron ko nahin mene toh apanon ko aajamaaya
mainne har ek dost kee tanhaee door kee,
phir bee khud ko har mod par tanha hee paaya

English Translation: Today on my powerlessness, I felt like crying again
I did not try others but my loved ones
I removed every friend’s loneliness,
Then B found himself lonely in every mode.

Dard sad Shayari

==============================================================================

hame mohabbat mein judaee manjoor thee par bevaphaee nahin

 

हमे मोहब्बत में जुदाई मंजूर थी पर बेवफाई नहीं
पर जब जुदाई हुयी तो जाना जुदाई बेवफाई से ज्यादा दर्द देती ह
hame mohabbat mein judaee manjoor thee par bevaphaee nahin
par jab judaee huyee to jaana judaee bevaphaee se jyaada dard detee ha

English Translation: We accepted separation in love but no infidelity
But when separation takes place, separation hurts more than infidelity.

Dard sad Shayari

==============================================================================

zindagee kee safar kee manzil hai maut

 

ज़िन्दगी की सफ़र की मंज़िल है मौत,
मिलाती है जिंदगी तो ऐसी है मस्त,
हसना है ज़िंदगी तोह रोना एच मौत
चलना ज़िन्दगी से रूकना है मौत
हर आशिक़ की ज़िन्दगी के मंज़िल एच मौत
zindagee kee safar kee manzil hai maut,
milaatee hai jindagee to aisee hai mast,
hasana hai zindagee toh rona ech maut
chalana zindagee se rookana hai maut
har aashiq kee zindagee ke manzil ech maut

English Translation: Death is the destination of the journey of life
Life mixes like this
Laughter is life to cry cry death
Death is to stop walking
Every lover’s life’s death

Dard sad Shayari

==============================================================================

mere dil ke ko dard kisane dekha hain

 

मेरे दिल के को दर्द किसने देखा हैं,
मुझे बस खुदा ने तड़पते देखा है
हम तन्हाई में बैठे रोते हैं,
लोगो ने हमे महफ़िल में हस्ते दिखा hai
mere dil ke ko dard kisane dekha hain,
mujhe bas khuda ne tadapate dekha hai
ham tanhaee mein baithe rote hain,
logo ne hame mahafil mein haste dikha hai

English Translation: Who has seen my heart ache,
I just saw god
We cry sitting in loneliness,
People showed us laughing in the festival

Dard sad Shayari

==============================================================================

mohabbat ka mere saphar aakhiree hai

 

मोहब्बत का मेरे सफर आख़िरी है,
ये कागज, कलम ये गजल आख़िरी है
मैं फिर ना मिलूंगी कहीं ढूंढ लेना
तेरे दर्द का ये असर आख़िरी है…!!
mohabbat ka mere saphar aakhiree hai,
ye kaagaj, kalam ye gajal aakhiree hai
main phir na miloongee kaheen dhoondh lena
tere dard ka ye asar aakhiree hai…!!

English Translation: My journey of love is the end,
This paper, pen, this ghazal is the last
I will not find you again
This is the end of your pain… !!

Dard sad Shayari

==============================================================================

aakhir kyon mujhe tum itana dard dete ho

 

आखिर क्यों मुझे तुम इतना दर्द देते हो
जब भी मन में आये क्यों रुला देते हो
निगाहें बेरुखी हैं और तीखे हैं लफ्ज़
ये कैसी मोहब्बत हैं जो तुम मुझसे करते हो
aakhir kyon mujhe tum itana dard dete ho
jab bhee man mein aaye kyon rula dete ho
nigaahen berukhee hain aur teekhe hain laphz
ye kaisee mohabbat hain jo tum mujhase karate ho

English Translation: Why do you hurt me so much
Why do you cry whenever you come to mind
Eyes are rude and sharp
What kind of love are you

Dard sad Shayari

==============================================================================

mere bahate aansuo kee koee kadar nahin

 

मेरे बहते आंसुओ की कोई कदर नहीं
क्यों इस तरह नजरो से गिरा देते हो
क्या यही मौसम पसंद है तुम्हे जो,
सर्द रातो में आंसुओ की बारिश करवा देते हो
mere bahate aansuo kee koee kadar nahin
kyon is tarah najaro se gira dete ho
kya yahee mausam pasand hai tumhe jo,
sard raato mein aansuo kee baarish karava dete ho

English Translation: I do not appreciate tears
Why do you drop like this
Do you like this weather,
In the cold nights, you make tears rain

Dard sad Shayari

==============================================================================

teer dard ka sa lagata hai seene mein mere

 

तीर दर्द का सा लगता है सीने में मेरे
जब कांपता देख भी तुम मुस्कुरा देते हो
लोग तो मुर्दे को भी सीने से लगा कर प्यार करते हैं
फिर क्यों मेरे करीब आकर तुम हर बार ज़ख्म नया देते हो
teer dard ka sa lagata hai seene mein mere
jab kaampata dekh bhee tum muskura dete ho
log to murde ko bhee seene se laga kar pyaar karate hain
phir kyon mere kareeb aakar tum har baar zakhm naya dete ho

English Translation: Arrow feels like pain in my chest
You smile even when you see trembling
People love to put the dead too by the chest
Then why come closer to me and you give new wounds every time

Dard sad Shayari

==============================================================================

aakhir kyon mujhe tum itana dard dete ho

 

आखिर क्यों मुझे तुम इतना दर्द देते हो
जब भी मन में आये क्यों रुला देते हो
aakhir kyon mujhe tum itana dard dete ho
jab bhee man mein aaye kyon rula dete ho

English Translation: Why do you hurt me so much
Why do you cry whenever you come to mind

Dard sad Shayari

==============================================================================

khaamosh labhoo paar bhee raz kuch gehare hot hai

 

खामोश लभू पार भई रज़ कुच गेहरे होत है
मस्कुरहाट के पीच भी जाखम गहेरे होटे हैं
हस्ति हुइ अनावश्यक अनखोन की नामी को देखो… ।।
जिन मे चुपे हुये हज़ारो दरद जेरे होते है
khaamosh labhoo paar bhee raz kuch gehare hot hai
maskurahaat ke peech bhee jaakham gahere hote hain
hasti hui anaavashyak anakhon kee naamee ko dekho….
jin me chupe huye hazaaro darad jere hote hai

English Translation: Silent Lbhu Paar Bhai Raaz Kuch Gehre Hot
Peaches of Muskurhat are also hot
Look at the name of unnecessary Ankhon.
In which there are thousands of coarse paints

Dard sad Shayari

==============================================================================

mere dard ne mere zakhmon se shikaayat kee hai

 

मेरे दर्द ने मेरे ज़ख्मों से शिकायत की है,
आँसुओं ने मेरे सब्र से बगावत की है,
ग़म मिला है तेरी चाहत के समंदर में,
हाँ मेरा जुर्म है कि मैंने मोहब्बत की है।
mere dard ne mere zakhmon se shikaayat kee hai,
aansuon ne mere sabr se bagaavat kee hai,
gam mila hai teree chaahat ke samandar mein,
haan mera jurm hai ki mainne mohabbat kee hai.

English Translation: My pain has complained to my wounds,
Tears have revolted with patience,
Sorrow is found in the sea of ​​your love,
Yes, my crime is that I have fallen in love.

Dard sad Shayari in hindi

==============================================================================

dard dil mein hai magar

 

दर्द दिल में है मगर
मिलते हैं हर एक से हँसकर,
यही एक हुनर आया है
बहुत कुछ खोने के बाद।
dard dil mein hai magar
milate hain har ek se hansakar,
yahee ek hunar aaya hai
bahut kuchh khone ke baad.

English Translation: Pain is in the heart but
See you laughing at everyone,
This is the skill
After losing a lot.

Dard sad Shayari in hindi

==============================================================================

paas aakar sabhee door chale jaate hain

 

पास आकर सभी दूर चले जाते हैं,
हम अकेले थे अकेले रह जाते हैं,
किसको दिखाएँ अपने दिल का दर्द
चाहने वाले ही जख्म दे जाते हैं।
paas aakar sabhee door chale jaate hain,
ham akele the akele rah jaate hain,
kisako dikhaen apane dil ka dard
chaahane vaale hee jakhm de jaate hain.

English Translation: Everyone comes away and goes away,
We were left alone,
Whom to show your heartache
Only the wounds inflict wounds.

Dard sad Shayari

==============================================================================

ye shaayaree kuchh aur nahin

 

ये शायरी कुछ और नहीं
बेइंतहा इश्क है,
तड़प उनकी उठती है
और दर्द लफ्जों में उतर आता है।
ye shaayaree kuchh aur nahin
beintaha ishk hai,
tadap unakee uthatee hai
aur dard laphjon mein utar aata hai.

English Translation: This poetry is nothing else
There is a lot of love,
Their yearning arises
And the pain comes down in words.

Dard sad Shayari

==============================================================================

dard kee daastaan abhee baakee hai

 

दर्द की दास्तान अभी बाकी है,
मोहब्बत का इम्तेहान अभी बाकी है,
दिल करे तो ज़ख्म देने आ जाना,
दिल ही टूटा है जान अभी बाकी है।
dard kee daastaan abhee baakee hai,
mohabbat ka imtehaan abhee baakee hai,
dil kare to zakhm dene aa jaana,
dil hee toota hai jaan abhee baakee hai.

English Translation: The pain is still there,
Love is yet to be tested,
If you want to come to hurt,
The heart is broken, life is still left

Dard sad Shayari

==============================================================================

dard ho to koee mausam pyaara nahin hota

 

दर्द हो तो कोई मौसम प्यारा नहीं होता,
दिल में प्यास हो तो पानी से गुजारा नहीं होता,
काश कोई समझ पाता हमारी बेबसी को,
हम सबके हो जाते हैं कोई हमारा नहीं होता।
dard ho to koee mausam pyaara nahin hota,
dil mein pyaas ho to paanee se gujaara nahin hota,
kaash koee samajh paata hamaaree bebasee ko,
ham sabake ho jaate hain koee hamaara nahin hota.

English Translation: No weather is lovely if it hurts
When there is a thirst in the heart, it does not pass through the water,
I wish someone could understand our helplessness,
We all belong, no one belongs to us.

Dard sad Shayari

==============================================================================

usane dard itana diya ki saha na gaya

 

उसने दर्द इतना दिया कि सहा न गया,
उसकी आदत सी थी इसलिए रहा न गया,
आज भी रोती हूँ उसे दूर देख के,
लेकिन दर्द देने वाले से ये कहा न गया।
usane dard itana diya ki saha na gaya,
usakee aadat see thee isalie raha na gaya,
aaj bhee rotee hoon use door dekh ke,
lekin dard dene vaale se ye kaha na gaya.

English Translation: He gave so much pain that he could not suffer,
It was his habit, so he could not stop it,
Even today I cry seeing her far away,
But it was not said to the painter.

Dard sad Shayari

==============================================================================

har ek haseen chehare mein gumaan usaka tha

 

हर एक हसीन चेहरे में गुमान उसका था,
बसा न कोई दिल में ये मकान उसका था,
तमाम दर्द मिट गए मेरे दिल से लेकिन,
जो न मिट सका वो एक नाम उसका था।
har ek haseen chehare mein gumaan usaka tha,
basa na koee dil mein ye makaan usaka tha,
tamaam dard mit gae mere dil se lekin,
jo na mit saka vo ek naam usaka tha.

English Translation: He had pride in every beautiful face,
This house was not in his heart,
All the pain disappeared from my heart but
What could not be erased was his name.

Dard sad Shayari

==============================================================================

us bewafa ko na pyaar nibhaana aaya

 

उस बेवफ़ा को न प्यार निभाना आया,
दिल की दौलत को यूं ही लुटाना आया,
वो मिल रहा था गैरों से बड़े सलीके से,
मेरी मय्यत पे भी मुझको जलाने आया।
us bewafa ko na pyaar nibhaana aaya,
dil kee daulat ko yoon hee lutaana aaya,
vo mil raha tha gairon se bade saleeke se,
meree mayyat pe bhee mujhako jalaane aaya.

English Translation: Not to love that infidel,
Just came to rob the wealth of the heart,
He was getting very well from the horses,
Came to burn me on my mayot too.

Dard sad Shayari

==============================================================================

mujhe kisee ne puchha dard kee keemat

 

मुझे किसी ने पुछा दर्द की कीमत क्या है मैंने कहा मुझे नहीं पता लोग तो मुझे मुफ्त में दे जाते है !!
mujhe kisee ne puchha dard kee keemat kya hai mainne kaha mujhe nahin pata log to mujhe mupht mein de jaate hai !!

English Translation: Someone asked me what is the cost of pain. I said I do not know if people give me for free !!

Dard sad Shayari

==============================================================================

guzare hai aaj ish‍ka ke us mukaam se

 

गुज़रे है आज इश्‍क के उस मुकाम से !
नफरत सी हो गयी है मोहब्बत के नाम से !!
guzare hai aaj ish‍ka ke us mukaam se !
napharat see ho gayee hai mohabbat ke naam se !!

English Translation: I have passed through that place of love today!
Hatred has become in the name of love !!

Dard sad Shayari

==============================================================================

jitana tumane samajha utanee door nahin the ham

 

जितना तुमने समझा उतनी दूर नहीं थे हम !
टूट गए थे लेकिन चकनाचूर नहीं थे हम !
क्या हो जाता तुमने मुड़कर “देख” लिया होता !
शायद तुमको दिल से ही “मंजूर” नहीं थे हम !!
jitana tumane samajha utanee door nahin the ham !
toot gae the lekin chakanaachoor nahin the ham !
kya ho jaata tumane mudakar “dekh” liya hota !
shaayad tumako dil se hee “manjoor” nahin the ham !!

English Translation: We were not as far as you thought!
We were broken but we were not shattered!
What would have happened had you turned and “looked”!
Maybe you were not “approved” from my heart !!

Dard sad Shayari

==============================================================================

Thank You For Reading

3 thoughts on “Best Dard Sad shayari in Hindi 2020”

  1. Pingback: Top Best Amazing Motivational Shayari (Quotes) in Hindi 2020 - ShayariMaza

  2. Pingback: Top Best Good Morning Shayari in hindi 2020 - ShayariMaza

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *